Documento 292 - Madredeus

Identity area

Reference code

MU-JFA-DOC-292

Title

Madredeus

Date(s)

Level of description

Documento

Extent and medium

Context area

Name of creator

Biographical history

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

3 Ejemplares publicación "Amália. Gostava de ser quem era", O Conselho de Administracao daEGEAC, Lisboa,2004, 16 págs; 10 ejemplares programa "Madredeus. Un amor infinito", Lisboa, 2004, 8 caras; Impresiones correos electróncios entre Andy wood, Carla Santos y Jan Fairley sobre Madredeus, 2004, 7 páginas; Entrevista mecnaografiada a integrante de Madredeus, 9 páginas; Reseña y discografía de Madredeus, 6 páginas; 2 ejemplares Mapa de Lisboa, 2004; 2 copias progama de gira del grupo Madredeus, 2005, 2 páginas; Copia enviada por Fax artículo " Sou cultivador da imaginacao de explicar Portugal aos desconhecidos. Sou alto especulador dessa materia. consoante a curiosidade, assim desembrulho uma caixa de fantasias sobre saudodismo ou sobre os hábitos dos portugueses", Expresso, 2000, 5 páginas; Copia Fax de carta de Chris White a Jan Fairley, 2000, 1 página; Copias enviadas por fax de recortes de prensa sobre grupo Madredeus, 2000, 4 páginas; Fotocopias con recortes de prensa y línea de tiempo del grupo Madredeus, 22 páginas; Copia folleto conciereto de Madredeus, 2000, 4 caras; Copia "Hemisphere Catalogue", 1999-2000, 15 págs; Fotografía oequeña, grupo Madredeus; 2 copias Reseña lanzamiento "Madredeus Antología", EMI Classics, 2000, 1 página; 1 copia "World 2000", 8 páginas; Copia Línea de tiempo trayectoria grupo Madredeus, 9 páginas; Ejemplar revista "Lisboa. Step by Step", 2004- 2005, 45 págs; Copia Programa e actividades culturales "Follow me Lisboa", Turismo de Lisboa, 2005, 50 págs.; Copia documento con informaicón sobre Lisbia, Turismo de Lisboa, 2005, 15 páginas; Ejemplar "Lisboa Inside", Turismo de Lisboa, 2004, 4 caras

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Spanish

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Generated finding aid

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places